谕马

· 仇远
山公有马不肯骑,东西徒步足力疲。 吾儿有力驾驭之,兀兀驰骤那敢嘶。 尔马亦似欺我老,乘驷乘骢非不好。 老翁自爱下泽车,放尔春郊饱青草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谕马:告诉马。
  • 山公:指山中的隐士或老人。
  • 东西徒步:四处步行。
  • 足力疲:脚力疲惫。
  • 吾儿:我儿子。
  • 有力:有力量。
  • 驾驭:控制,驾驶。
  • 兀兀:形容马奔跑的样子。
  • 驰骤:快速奔跑。
  • 那敢嘶:哪里敢嘶鸣。
  • 乘驷乘骢:骑着四匹马中的两匹,驷指四马驾车,骢指青白色的马。
  • 非不好:并不是不好。
  • 老翁:老人。
  • 下泽车:指简朴的车子。
  • 饱青草:吃饱青草。

翻译

山中的老人有马却不肯骑,四处步行导致脚力疲惫。 我儿子有力量可以驾驭它,马儿奔跑得飞快,哪里敢嘶鸣。 这匹马似乎也在欺负我老,骑着四匹马中的两匹并不是不好。 但老人自己更喜欢简朴的车子,让马儿在春日的郊外吃饱青草。

赏析

这首作品通过描述山中老人与马的关系,展现了老人对简朴生活的向往和对自然的热爱。诗中,“山公有马不肯骑”一句,既表现了老人的节俭,也暗示了他对步行的坚持。后文通过对比儿子驾驭马的场景,突出了老人对自由自在生活的追求。最后,老人选择让马在春郊自由吃草,而不是骑乘,表达了他对自然和谐共处的态度。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代诗人仇远对田园生活的深刻理解和独特情感。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文