次韵汪以南閒居漫吟十首
夏葵时丹卉,秋菊培金蕤。
曷不蓻菽粟,犹足疗调饥。
曰予心不然,求饱何党之。
倾日与傲霜,志定节不移。
怀古睇此物,聊足慰我思。
不见恩泽侯,崇侈事台池。
失势一蹉跌,书堂荆棘滋。
岂复有绯紫,走趋列宾墀。
小圃异金谷,应无坠楼悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:和别人的诗,并按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
- 夏葵:向日葵,因其向阳而得名。
- 丹卉:红色的花朵。
- 秋菊:秋天的菊花。
- 培金蕤:培养出金黄色的花蕊。
- 曷不:何不。
- 蓻菽粟:种植豆类和谷物。
- 疗调饥:解决饥饿。
- 曰予:说我。
- 党之:偏爱。
- 倾日:向日葵的别称,因其向日而得名。
- 傲霜:指菊花,因其能在霜降后依然盛开。
- 睇:斜视,此处指观赏。
- 恩泽侯:指有权势的贵族。
- 崇侈:奢侈。
- 台池:高台和池塘,指豪华的园林。
- 蹉跌:跌倒,比喻失势。
- 荆棘滋:荆棘丛生,比喻荒废。
- 绯紫:指官服的颜色,绯为红色,紫为紫色,代指官员。
- 宾墀:宫殿的台阶,代指朝廷。
- 金谷:指金谷园,晋代富豪石崇的花园,后因石崇失势而荒废。
- 坠楼悲:指石崇的宠姬绿珠因石崇失势而跳楼自杀的悲剧。
翻译
夏天的向日葵开着红色的花朵,秋天的菊花培养出金黄色的花蕊。何不种植豆类和谷物,也足以解决饥饿。我说我并不偏爱这些,寻求饱足又有何偏爱呢。向日葵向着太阳,菊花傲然面对霜降,它们的意志坚定,节操不变。我观赏这些植物,只是为了稍稍安慰我的思绪。不见那些有权势的贵族,他们奢侈地建造高台和池塘。一旦失势跌倒,他们的书堂就会变得荆棘丛生。哪里还会有穿着官服的官员,在朝廷中奔走趋附。我的小园与金谷园不同,应该不会有坠楼的悲剧发生。
赏析
这首诗通过对夏葵和秋菊的描绘,表达了诗人对于简朴生活的向往和对权势富贵的淡漠。诗中,“倾日与傲霜”形象地描绘了向日葵和菊花的特性,同时也隐喻了诗人坚定的意志和高洁的品格。后文通过对“恩泽侯”和“金谷”的对比,进一步强调了诗人对于权势的疏离感,以及对于个人小园宁静生活的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求精神自由的高尚情操。