老马行
十年何啻骑千马,望风此马甘为下。
老夫与尔共艰难,定非苟且相逢者。
忆昔专城鬓欲霜,宇宙茫茫成战场。
指呼壮士斩群贼,蹀躞溅血沾靴裳。
厩中始与驽骀列,夜夜向风嘶晓月。
咆哮跳踯不受鞍,独我乘之心妥帖。
韩干曹霸画图同,耳小胸开蹄踣铁。
吴堤朝望海门潮,蓟门暮踏燕山雪。
黄云衰草出长城,碧眼虬髯逢者惊。
百人走驿落喘汗,力追不及犹缓行。
痛饮烂醉仍宵征,了无倾侧肩舆平。
发雕齿钝两衰暮,重到江南如隔生。
我閒解官甘寂寞,尔病良医频灌烙。
去年西湖往探梅,雅称是翁俱矍铄。
陌上谁家年少郎,千金美妾规紫光。
谨营刍豆尚努力,永伴残年田子方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 啻 (chì):只,仅。
- 望风:比喻仰慕或畏惧。
- 甘为下:甘愿处于下位。
- 专城:指担任地方长官。
- 鬓欲霜:鬓发将白,比喻年老。
- 宇宙:这里指天下。
- 指呼:指挥。
- 蹀躞 (dié xiè):小步行走的样子。
- 溅血:血滴飞溅。
- 沾:浸湿。
- 厩 (jiù):马棚。
- 驽骀 (nú tái):劣马。
- 嘶晓月:在清晨的月光下嘶鸣。
- 咆哮:大声吼叫。
- 跳踯 (tiào zhí):跳跃。
- 不受鞍:不愿意被鞍具束缚。
- 妥帖:安稳,舒适。
- 韩干曹霸:古代著名的画家,擅长画马。
- 耳小胸开:形容马的体态。
- 蹄踣铁:蹄子坚硬如铁。
- 吴堤:指吴地的堤岸。
- 海门潮:指海边的潮水。
- 蓟门:古代地名,今北京一带。
- 燕山雪:燕山地区的雪。
- 黄云衰草:形容荒凉的景象。
- 长城:中国的古代军事防御工程。
- 碧眼虬髯:形容外族人的特征。
- 百人走驿:形容行走迅速。
- 落喘汗:形容劳累至极。
- 力追不及:尽力追赶也赶不上。
- 痛饮烂醉:痛快地饮酒至醉。
- 宵征:夜间行军。
- 了无倾侧:完全没有倾斜。
- 肩舆平:轿子平稳。
- 发雕齿钝:形容年老体衰。
- 解官:辞去官职。
- 尔病:你生病。
- 良医频灌烙:经常请好医生治疗。
- 雅称:美称。
- 是翁:这位老人。
- 矍铄 (jué shuò):形容老人精神健旺。
- 陌上:路上。
- 年少郎:年轻的男子。
- 千金美妾:形容女子美丽且珍贵。
- 规紫光:形容光彩夺目。
- 谨营刍豆:小心地准备饲料。
- 残年:晚年。
- 田子方:人名,这里指陪伴老人。
翻译
十年间,我何止骑过千匹马,但只有这匹马让我仰慕,它甘愿屈居下位。我与这匹马共同经历了艰难,绝非偶然相遇。回忆起我担任地方长官时,鬓发已白,天下成了战场。我指挥壮士斩杀群贼,小步行走中血滴飞溅,浸湿了靴子和衣裳。在马棚中,它起初与劣马为伍,夜夜对着风在月光下嘶鸣。它咆哮跳跃,不愿受鞍具束缚,只有我骑它时感到舒适。韩干和曹霸的画中马,耳朵小胸膛宽,蹄子坚硬如铁。早晨在吴堤上看海边的潮水,傍晚在蓟门踏过燕山的雪。穿过黄云衰草的长城,遇到碧眼虬髯的外族人令人惊异。百人快速行走,劳累至极,尽力追赶也赶不上,它仍缓缓前行。痛快地饮酒至醉,夜间行军,轿子平稳无倾斜。头发花白,牙齿钝化,我们俩都已衰老,重到江南感觉如同隔世。我闲暇时辞去官职,甘于寂寞,你生病时我频繁请好医生治疗。去年在西湖探梅,人们赞美这位老人精神健旺。路上遇到一位年轻男子,他拥有美丽珍贵的女子,光彩夺目。小心地准备饲料,你仍需努力,永远陪伴我这晚年的田子方。
赏析
这首作品通过描述与一匹老马的深厚情感,展现了诗人对过往岁月的回忆和对老马的深情。诗中,“老马”不仅是诗人的坐骑,更是他艰难岁月的见证者和伴侣。诗人通过对老马的描写,表达了对忠诚和坚韧品质的赞美,同时也反映了自己对生活的感慨和对未来的期待。诗的语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。