(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扰扰:纷乱繁杂的样子。
- 有子:有儿子。
- 无官:没有官职。
- 閒(xián):同“闲”,空闲。
- 病嫌:因病而感到。
- 真药:有效的药物。
- 债准:债务的准备。
- 霁雪:雪后放晴。
- 忆故山:怀念故乡的山。
翻译
来来往往于江浙之间,纷乱繁杂的一年就这样过去了。 虽然有儿子,但我们仍然相隔遥远,我没有官职,也从未有过真正的空闲。 因病而感到有效的药物太少,债务则准备用旧书来偿还。 站在楼前,看着雪后放晴的景象,我不禁依依不舍地怀念起故乡的山。
赏析
这首作品表达了作者在漂泊不定的生活中的感慨与思乡之情。诗中,“来往江复浙,扰扰一年间”描绘了作者奔波劳碌的生活状态,而“有子犹相隔,无官亦未閒”则进一步抒发了内心的无奈与孤寂。后两句通过“病嫌真药少,债准旧书还”反映了作者生活的艰辛与不易。结尾的“霁雪楼前立,依依忆故山”则以景结情,将思乡之情融入雪后放晴的景象中,表达了作者对故乡的深深眷恋。