初二日甲子雨阻风自次韵

· 方回
居民汲江水,上下几千尺。 曲糵化为酒,不肯赊一滴。 高林堕黄叶,草树黯无色。 讵意阻风人,于此费永日。 篷低首难抬,薪重舟颇侧。 醉乡失乐土,愁城遇坚壁。 呻吟得新句,欲往题藓石。 岸滑不可登,纵写复谁识。 故庐百滩西,何事乃东适。 兀坐但默然,顺走阅健席。 豪举与时会,汹涌浪头白。 及夫气势尽,泡灭岂有迹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曲糵(qū niè):指发酵用的酒曲。
  • 讵意:岂料,哪里想到。
  • 篷低首难抬:指船篷低矮,人难以抬头。
  • 薪重舟颇侧:指船上柴火重,使船身倾斜。
  • 醉乡:指醉酒后的幻境。
  • 愁城:比喻充满忧愁的环境。
  • 坚壁:坚固的防御工事,这里比喻难以逾越的困境。
  • 呻吟:因痛苦而发出的声音,这里指苦思冥想。
  • 藓石:长满苔藓的石头。
  • 百滩西:指作者的家乡在许多滩涂的西边。
  • 何事乃东适:为何要向东去。
  • 兀坐:独自坐着。
  • 顺走:随波逐流。
  • 健席:指强壮的船只。
  • 豪举:豪迈的行为。
  • 时会:时机的巧合。
  • 汹涌浪头白:形容波浪汹涌,浪尖白沫飞溅。
  • 泡灭:泡沫破灭。

翻译

居民从江中取水,上下往返数千尺。酒曲化为美酒,却不愿意赊一滴给我。高高的树林中黄叶落下,草木黯淡无光。哪里想到,阻风的行人,在这里浪费了一整天。船篷低矮,难以抬头,柴火重使船身倾斜。醉酒后的幻境失去了乐土,愁城遇到了坚固的防御工事。苦思冥想得到了新的诗句,想要去题写在长满苔藓的石头上。岸边湿滑无法攀登,即使写了又有谁会认识呢?故乡在百滩的西边,为何要向东去。独自坐着只是默默无言,随波逐流看着强壮的船只。豪迈的行为与时机的巧合,波浪汹涌,浪尖白沫飞溅。等到气势消尽,泡沫破灭,哪里还有痕迹。

赏析

这首作品描绘了作者在旅途中的所见所感,通过对比居民的日常生活与自己的困境,表达了旅途中的孤独与无奈。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描写,如“曲糵化为酒”、“愁城遇坚壁”等,增强了诗歌的表现力和感染力。整首诗语言凝练,意境深远,反映了作者对生活的深刻感悟和对命运的无奈接受。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文