(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 康庐:指康居国,古代西域国名,这里借指康庐府。
- 刺史:古代官职,掌管一州的军政大权。
- 德祐:指南宋恭帝年号(1275-1276)。
- 假平章:假,暂时代理;平章,古代官职,相当于宰相。
- 木绵老鬼:此处可能指某个具体的历史人物,但具体指谁不详。
- 遗臭:留下恶名。
- 万古:永远。
- 秋崖:可能指某个地名或人名,具体不详。
- 姓字香:指名声好,受人尊敬。
翻译
不认识康庐府真正的好刺史,却可怜那德祐年间的代理宰相。 木绵老鬼死后留下恶名,而秋崖的姓氏却永远香飘四溢。
赏析
这首诗通过对康庐府刺史和德祐年代理宰相的对比,表达了对真正有德行、有能力官员的推崇,以及对那些名不副实、留下恶名的人的鄙视。诗中“木绵老鬼死遗臭,万古秋崖姓字香”一句,通过鲜明的对比,强调了品德高尚者将流芳百世,而品行不端者只会遗臭万年。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对历史人物的评价和对后世的警示。