(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 椒浆:用花椒浸泡的酒,古代用于祭祀。
- 桂酒:用桂花酿制的酒。
- 蕙蒸殽:用蕙草蒸制的菜肴。
- 楚骚:指楚辞,特别是屈原的作品,如《离骚》。
- 籍兰:指兰花,这里可能指某种特定的兰花品种。
- 首频搔:频繁地抓头,表示困惑或不解。
翻译
椒浆桂酒与蕙草蒸制的佳肴,学子们都能背诵楚辞中的《离骚》。 唯独对于籍兰这种兰花,无人知晓,我对着它频频抓头,感到困惑。
赏析
这首诗通过描述秋日里学子们对楚辞的熟悉与对某种兰花的无知,展现了文化传承中的缺失与个人情感的困惑。诗中“椒浆桂酒蕙蒸殽”描绘了秋日的祭祀场景,而“学子人能诵楚骚”则反映了楚辞在学子中的普及。然而,“惟有籍兰无识者”一句,突出了诗人对于某种兰花知识的缺失,以及对此感到的困惑和无奈,通过“首频搔”这一动作,生动地表达了诗人的情感。整首诗简洁而富有深意,反映了诗人对文化传承和自然知识的热爱与关注。