治圃杂书二十首

· 方回
猿鹤閒朋友,知予近况无。 春游靴露指,夜读烛燃须。 醉苦邻僧强,饥从小仆逋。 山农来卖笋,与米当青蚨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猿鹤:猿猴和仙鹤,常用来比喻隐逸之士或高雅之友。
  • :同“闲”,指悠闲、无拘无束。
  • 知予:了解我。
  • 近况:最近的情况。
  • 靴露指:靴子破旧,露出脚趾,形容生活简朴或贫困。
  • 烛燃须:蜡烛燃烧到很短,以至于快要烧到胡须,形容夜读至深夜。
  • 醉苦:醉酒的痛苦。
  • 邻僧:邻居的僧人。
  • :强迫。
  • 小仆:小仆人,指家中的仆人。
  • :拖欠,这里指饥饿。
  • 山农:山中的农民。
  • 青蚨:古代传说中的虫名,这里指钱币。

翻译

猿猴和仙鹤成了我悠闲的朋友,它们似乎了解我最近的状况。春天出游时,我的靴子破旧到露出脚趾;夜晚读书,蜡烛燃至快要烧到胡须。醉酒的痛苦是邻居僧人强迫的,饥饿则是因小仆人拖欠的食物。山中的农民来卖笋,我用米来换取,当作是钱币的交易。

赏析

这首作品通过描述作者与猿鹤为伴的隐逸生活,展现了其清贫而自得其乐的生活态度。诗中“靴露指”和“烛燃须”生动描绘了作者的贫困和勤奋,而“醉苦邻僧强”和“饥从小仆逋”则反映了生活的艰辛和无奈。最后,通过与山农的简单交易,体现了作者与自然的和谐相处和对简朴生活的满足。整首诗语言质朴,意境深远,表达了作者超脱世俗、追求心灵自由的理想。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文