三竺道中三首

· 方回
武林风物异他乡,三竺山行草亦香。 村落寻常绩麻处,隔帘时复见红妆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三竺:指杭州西湖附近的三座山,即上天竺、中天竺、下天竺。
  • 武林:杭州的古称。
  • 风物:风景和物品,代表一地的特色。
  • 绩麻:指妇女在村落中进行麻的加工,即纺麻。
  • 红妆:指女子的盛装,这里泛指女子。

翻译

杭州的风光与别处不同,三竺山中的行走,连草都带着香气。在村落的寻常地方,妇女们正在绩麻,透过帘子不时能看到盛装的女子。

赏析

这首作品描绘了杭州三竺山区的独特风光和村落生活。诗中“武林风物异他乡”一句,即表明了杭州的风景与别处不同,具有独特的地方特色。而“三竺山行草亦香”则进一步以山行草香来具体化这种特色,展现了山区的清新自然。后两句通过描写村落中妇女绩麻和红妆女子的场景,生动地勾勒出了当地的生活气息和人文风情,使读者仿佛置身其中,感受到了那份宁静与美好。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文