记正月二十五日西湖之游十五首

· 方回
炎炎赫赫忽荒寒,败瓦颓墙百顷宽。 谁识旧朝大丞相,手携红妓倚阑干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炎炎赫赫:形容天气非常炎热。
  • 忽荒寒:突然变得荒凉寒冷。
  • 败瓦颓墙:破败的瓦片和倒塌的墙壁。
  • 百顷宽:形容面积非常广阔。
  • 旧朝:指过去的朝代。
  • 大丞相:古代官职,指高级的官员。
  • 红妓:指美丽的妓女。
  • 阑干:栏杆。

翻译

天气炎热得仿佛要燃烧起来,突然间又变得荒凉寒冷,眼前是破败的瓦片和倒塌的墙壁,覆盖了广阔的百顷之地。谁能想到,这里曾是旧朝大丞相的地方,他手携美丽的妓女,倚靠在栏杆上。

赏析

这首作品通过对比炎热的天气与荒凉的景象,描绘了一个曾经繁华如今衰败的场景。诗中提到的“旧朝大丞相”与“红妓”倚阑干的情景,暗示了过去的荣华富贵与现今的凄凉对比。诗人通过对景物的描绘,表达了对往昔繁华的怀念与对现实衰败的感慨。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文