题苦竹港寓壁

· 方回
三十年前此路行,来车去马唱歌声。 旗亭沽酒家家好,驿舍开花处处明。 白羽宵驰四川道,青楼春接九江城。 如今何事无人住,移向深山说避兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旗亭:古代的酒楼,常挂有旗帜作为标志。
  • 沽酒:卖酒。
  • 驿舍:古代供传递政府文书的人中途更换马匹或休息、住宿的地方。
  • 白羽:指军队中的令旗,也代指军队。
  • 宵驰:夜间奔驰。
  • 青楼:古代指豪华精致的楼房,多指妓院。
  • 九江城:地名,位于今江西省。
  • 避兵:躲避战乱。

翻译

三十年前,我曾走过这条路,那时车来马往,歌声四起。 酒楼上的旗帜飘扬,每家的酒都好喝,驿站旁的鲜花盛开,处处明亮。 夜晚,军队的令旗在四川的道路上奔驰,春天,青楼连接着九江城。 如今,为何没有人愿意住在这里,人们都搬到深山里,说是为了躲避战乱。

赏析

这首作品通过对比三十年前后的景象,表达了诗人对战乱带来的变迁的感慨。诗中,“旗亭沽酒家家好,驿舍开花处处明”描绘了往昔的繁华与美好,而“如今何事无人住,移向深山说避兵”则反映了战乱后的荒凉与人们的无奈。通过这种对比,诗人深刻地揭示了战争对人民生活的破坏,以及人们对和平的渴望。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文