艮思台秋眺

· 方回
风亭月榭欲为之,十许年前已筑基。 秋著碧山环作画,天将白鸟点成诗。 抚松已幸追陶径,梦草无烦忆谢池。 典午纪中摇落语,白头洄溯不胜悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 艮思台:地名,具体位置不详。
  • 风亭月榭:指风景优美的亭台楼阁。
  • 筑基:指建筑物的地基,这里指开始建造。
  • :附着,这里指环绕。
  • 碧山:青山。
  • 环作画:环绕如画。
  • 天将:天上的。
  • 白鸟:指白色的鸟。
  • 点成诗:点缀成诗意。
  • 抚松:抚摸松树,这里指隐居山林。
  • 追陶径:追随陶渊明的隐居之路。
  • 梦草:指草木茂盛,也可理解为梦中的草地。
  • 谢池:指谢灵运的池塘,这里泛指文人雅士的居所。
  • 典午:古代对中午的称呼,这里可能指某个特定的历史时期。
  • 摇落语:指秋天落叶的景象,也比喻事物的衰败。
  • 洄溯:回忆追溯。
  • 不胜悲:无法抑制的悲伤。

翻译

我曾想在艮思台建造风亭月榭,十多年前已打下地基。 秋天的碧山环绕如画,天上的白鸟点缀成诗。 我已幸运地追随陶渊明的隐居之路,无需再回忆谢灵运的池塘。 在那个历史时期的摇落语中,白发苍苍的我回忆起来,不禁感到无法抑制的悲伤。

赏析

这首作品描绘了诗人对过去建筑计划的回忆,以及对自然美景的赞美。诗中“秋著碧山环作画,天将白鸟点成诗”一句,以画和诗为喻,形象地展现了秋日山水的美丽。后两句则表达了诗人对隐居生活的向往,以及对过往历史的感慨。整首诗语言优美,意境深远,透露出诗人对自然和历史的双重感慨。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文