西斋秋日杂书五首

· 方回
居城近城门,前市后山郊。 质明沸柩鼓,彻夜喧僧铙。 暑病人死多,当此秋夏交。 盐米鬨贾贩,杖绖酸哀号。 倏忽异存殁,所争常毫毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 质明:天刚亮。
  • 柩鼓:棺材上的鼓,用于葬礼时敲打。
  • 彻夜:整夜。
  • 僧铙:僧人使用的铙钹,用于宗教仪式。
  • 暑病:因暑热引起的疾病。
  • 秋夏交:夏末秋初的时节。
  • 盐米:指日常生活的必需品。
  • 鬨贾贩:哄抬物价的小贩。
  • 杖绖:丧服中的腰带,此处指丧事。
  • 酸哀号:悲痛的哭声。
  • 倏忽:突然。
  • 存殁:生与死。
  • 毫毛:极小的差距。

翻译

我住在靠近城门的地方,前面是繁忙的市场,后面是宁静的山郊。天刚亮时,就能听到葬礼上的柩鼓声,整夜都有僧人敲打铙钹的声音。由于暑热,生病和死亡的人很多,正值夏末秋初的时节。盐米等生活必需品的价格被小贩哄抬,丧事中传来悲痛的哭声。生死之间的转换如此突然,所争的往往只是微不足道的差距。

赏析

这首作品描绘了元代城市边缘的生活场景,通过对比市井的喧嚣与山郊的宁静,以及生死的对比,表达了作者对生命无常的深刻感悟。诗中“质明沸柩鼓,彻夜喧僧铙”生动地描绘了葬礼的场景,而“暑病人死多,当此秋夏交”则反映了当时社会的现实状况。最后两句“倏忽异存殁,所争常毫毛”深刻地揭示了生命的脆弱和无常,以及人们在生死面前的无奈和渺小。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文