(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楮币:古代的一种纸币。
- 破悭:打破吝啬,指花费。
- 捐:使用。
- 瓦壶:陶制的壶。
- 绝少:极少。
- 约:大约。
- 村沽:村中卖的酒。
- 太薄:指酒的度数低。
- 冻面:因寒冷而凝固的面容。
- 微温:略带温度。
- 爨仆:做饭的仆人。
- 篙工:撑船的工人。
- 肉如陵:形容肉食丰盛,如山陵般堆积。
翻译
大寒时节怎能没有一杯酒,想要多喝却恨自己无法得到。 用纸币打破了吝啬,花费了一张券,陶壶里的酒极少,大约只有三升。 村中卖的酒度数太低,几乎像水一样,我的脸因寒冷而凝固,酒略带温度,还带着冰。 做饭的仆人和撑船的工人不要惊讶,因为过去我曾有过肉食丰盛,如山陵般堆积。
赏析
这首作品描绘了大寒时节的饮酒情景,表达了诗人对酒的渴望和对过去丰盛生活的怀念。诗中通过对比村酒的淡薄与过去肉食的丰盛,突显了诗人对生活的感慨和对往昔的回忆。语言朴实,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻体验和独特见解。