送周君

· 方回
绛帐飘然适海涯,月明任意拣南枝。 腹中书不烦行李,床上琴堪当侍儿。 马队定无元亮句,草堂宁有稚圭移。 他年会作安刘事,且向深山茹紫芝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绛帐:红色的帐幕,指学宫、学舍。
  • 适海涯:到海边,指远行。
  • 南枝:指南方的树枝,比喻温暖的地方。
  • 腹中书:指胸中的学问。
  • 行李:指旅途中的负担。
  • 床上琴:指床边的琴,象征文雅。
  • 侍儿:侍奉的人。
  • 马队:指骑马的队伍。
  • 元亮句:指陶渊明的诗句,陶渊明字元亮。
  • 草堂:简陋的居所。
  • 稚圭移:指年幼的圭玉移动,比喻年轻有为的人。
  • 安刘事:指安定刘氏江山的事,这里泛指安定国家的大事。
  • 茹紫芝:吃紫芝,紫芝是一种传说中的仙草,象征隐居生活。

翻译

红色的帐幕飘飘然随你到了海边,月光明亮,你可以任意选择南方的温暖之地。 你胸中的学问不需要任何旅途的负担,床边的琴足以当作侍奉你的人。 骑马的队伍里定然没有陶渊明那样的诗句,简陋的草堂里又怎会有年轻有为的人移动? 将来你一定会为安定国家做出贡献,现在暂且向深山中隐居,吃着仙草紫芝。

赏析

这首作品是方回送别周君时所作,表达了对周君的赞赏和祝愿。诗中,“绛帐飘然适海涯”描绘了周君远行的场景,而“月明任意拣南枝”则展现了周君自由选择安居之地的意境。后句通过对“腹中书”与“床上琴”的描写,突出了周君的学识与文雅。末句则寄托了对周君未来的期望,希望他能安定国家,同时也表达了对其隐居生活的祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文