(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 轮蹄:车轮和马蹄,代指车马。
- 禁街:皇宫附近的街道。
- 君平:指汉代隐士严君平,他在成都卖卜为生。
- 卖卜帷:指严君平卖卜时所用的帷帐。
- 遁世:隐居避世。
- 三接卦:指《易经》中的卦象,这里泛指卜筮之事。
- 怀人:怀念故人。
- 八哀诗:指哀悼故人的诗。
- 敛华就实:收敛浮华,追求实际。
- 悟往知来:从过去的经历中领悟,预知未来。
- 井梧:井边的梧桐树。
- 江令:指南朝梁的江淹,他曾任江州刺史,后因罪被贬为庶人,晚年自号“江令”。
翻译
回忆起在皇宫附近街道上驰骋的车马,如今仍有像严君平那样的人在卖卜。 我已久未涉足卜筮之事,心中怀念故人,空自吟咏哀悼的诗篇。 感叹无法收敛浮华、追求实际,但从过去的经历中领悟,预知未来仍有可能。 回到故乡,井边的梧桐树应该依旧茂盛,而我这白发苍苍的江令,却只能自叹悲哀。
赏析
这首作品通过回忆与现实的对比,表达了诗人对往昔繁华的怀念和对现实境遇的感慨。诗中“轮蹄追想禁街驰”与“白头江令自堪悲”形成鲜明对比,突显了诗人今昔之感。同时,诗人借用严君平卖卜的典故,暗示了自己对隐逸生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡泊名利、超脱世俗的情怀。