(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 竺国:指印度,古称天竺。
- 轮回:佛教用语,指众生在六道(天、人、阿修罗、畜生、饿鬼、地狱)中生死循环不已。
- 诬民:欺骗民众。
- 六道:佛教中指众生轮回的六种境界,即天道、人道、阿修罗道、畜生道、饿鬼道、地狱道。
- 三身:佛教术语,指佛的三种身,即法身、报身、应身。
- 反终:回归本源。
翻译
印度关于轮回的说法,是欺骗民众的,千万不要相信。要知道,死后的一切,其实就是未生之前的状态。六道轮回的依据是什么,三身佛的解释也是勉强推测。回归到生命的本源,不眠之夜试着深入思考。
赏析
这首诗表达了诗人对印度佛教轮回说的怀疑态度。诗人认为轮回说是欺骗民众的,主张人们应该回归生命的本源,深入思考生死的真相。诗中运用了佛教术语“六道”和“三身”,展现了诗人对佛教教义的深刻理解和批判精神。整首诗语言简练,意境深远,引人深思。