衰年

· 仇远
衰年六十喜平头,微禄虚名老可羞。 自笑一生同蝜蝂,了知万事等蜉蝣。 寡欢元亮须归去,老病相如已倦游。 只忆西湖春涨绿,柳边雪外舣兰舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衰年:指年纪大了,身体衰弱。
  • 平头:指头发已经全白。
  • 微禄:微薄的俸禄,指官职低微。
  • 老可羞:年老而无所成就,感到羞愧。
  • 蝜蝂(fù bǎn):一种小虫,比喻微不足道。
  • 蜉蝣:一种生命极短的昆虫,比喻事物的短暂。
  • 元亮:指陶渊明,他的字是元亮,这里作者自比陶渊明,表示想要归隐。
  • 相如:指司马相如,这里作者自比司马相如,表示自己已经厌倦了游历。
  • (yǐ):停船靠岸。
  • 兰舟:装饰华美的船,常用来比喻美好的旅行或归途。

翻译

六十岁的我,头发已经全白,却只有微薄的俸禄和低微的名声,这让我感到年老而无所成就的羞愧。我自嘲一生如同微不足道的小虫,深知万事万物都如同蜉蝣般短暂。我像陶渊明一样,渴望归隐,也像司马相如一样,已经厌倦了游历。我只怀念西湖春天涨水时的绿色,想象在柳树边,雪地旁,停靠着装饰华美的船。

赏析

这首作品表达了诗人对年老、名利和人生短暂的深刻感悟。诗中,“衰年六十喜平头”一句,既是对自己年老的无奈接受,也透露出一种超脱的喜悦。通过自比陶渊明和司马相如,诗人表达了对归隐生活的向往和对游历的厌倦。结尾处对西湖春景的怀念,则展现了对美好事物的留恋和对宁静生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对人生的深刻洞察和淡泊名利的高尚情操。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文

仇远的其他作品