游龟山

閒情素乖俗,乐彼中林居。 林居未云果,幽赏意有馀。 出郭青山多,佳木亦扶疏。 并游得良友,方驾从所如。 翠微薄炎景,萝风汎凉裾。 云径步窈窕,石门入清虚。 少留席丰草,绿缛绵以舒。 丛柯翳鸣鸟,石涧清有鱼。 形神一萧散,疲勚亦已祛。 夤缘龟岩东,遂即欧阳庐。 怀贤仰高躅,抚迹惊废墟。 愿留石中室,毕诵人间书。 兹焉恐迟暮,眷眷空踌躇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒情(xián qíng):悠闲的心情。
  • 乖俗(guāi sú):违背世俗。
  • 中林(zhōng lín):林中。
  • 幽赏(yōu shǎng):幽静地欣赏。
  • 扶疏(fú shū):枝叶茂盛,高低疏密有致。
  • 方驾(fāng jià):并驾,指与朋友一起。
  • 凉裾(liáng jū):凉爽的衣襟。
  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容路径曲折深远。
  • 清虚(qīng xū):清静虚无。
  • 绿缛(lǜ rù):绿色的草地,缛指繁密。
  • 翳(yì):遮蔽。
  • 疲勚(pí yì):疲劳。
  • 祛(qū):除去。
  • 夤缘(yín yuán):攀附,这里指沿着。
  • 高躅(gāo zhú):高尚的足迹,指前贤的遗迹。
  • 废墟(fèi xū):荒废的遗址。
  • 迟暮(chí mù):晚年,比喻晚年。
  • 踌躇(chóu chú):犹豫不决。

翻译

悠闲的心情本就与世俗相违背,我乐于居住在这林中。虽然居住在林中还未完全实现,但幽静地欣赏自然的心意却有余。走出城郭,青山众多,佳木也茂盛而疏密有致。与良友并驾齐驱,随心所欲地游走。翠微山色淡薄了炎热的景象,萝风吹拂着凉爽的衣襟。沿着曲折深远的小径,穿过清静虚无的石门。稍作停留,坐在丰茂的草地上,绿色的草地如绵延的绸缎般舒展。茂密的树丛遮蔽了鸣叫的鸟儿,清澈的石涧中有游动的鱼。形神都感到轻松自在,疲劳也已消除。沿着龟岩东行,便到达了欧阳的庐舍。怀念前贤,仰望他们高尚的足迹,抚摸着荒废的遗址感到震惊。愿意留在石中的居室,尽情诵读人间书籍。但恐怕已是晚年,心中充满了犹豫和眷恋。

赏析

这首作品描绘了作者在自然中的幽静生活和对前贤的怀念。通过对林居生活的描述,展现了作者对自然的热爱和对世俗的疏离感。诗中“翠微薄炎景,萝风汎凉裾”等句,以细腻的笔触勾勒出一幅清凉宜人的山林景象,体现了作者对自然美的深刻感受。结尾处对前贤的怀念和对时光流逝的感慨,增添了诗歌的哲理意味,表达了作者对理想生活的向往和对现实的无奈。

廖大圭

大圭,字恒白,姓廖氏,泉州晋江人。得法于妙恩,博极群书。尝曰:不读东鲁论,不知西来意。为文简严古雅,诗尤有风致。自号「梦观道人」,著《梦观集》及《紫云开士传》,晋江有金钗山,其《募修石塔疏》云:「山势抱金钗,耸一柱擎天之雄观;地灵侔玉几,睹六龙回日之高标。」一时传诵。同时有守仁,字一初,富阳人。亦号梦观,有《梦观集》六卷。洪武间,徵授右善世,诗见《列朝诗集》中,而曹能始《石仓诗选》合为一人,误也。 ► 252篇诗文