南乡子

李杜放诗豪。万丈晴虹吸海涛。六义不传风雅变,离骚。金玉无言价自高。 春日对春醪。短咏长歌慰寂寥。幽鸟落来花里悟,从教。彩凤飘飘上九霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六义:指《诗经》中的六种表现手法,即风、雅、颂、赋、比、兴。
  • 离骚:屈原的代表作,是中国古代诗歌的瑰宝,表达了作者对国家和个人命运的深切忧虑。
  • 春醪:春天的美酒。
  • 寂寥:寂寞空虚。
  • 从教:任由,听凭。
  • 彩凤:传说中的神鸟,象征吉祥和美好。

翻译

李杜的诗才放荡豪迈,如同万丈晴空中的虹吸海涛。《诗经》的六义已不再流传,风雅之变,唯有《离骚》如金玉般无言却价值自高。

春日里对着春醪,我以短咏长歌来慰藉自己的寂寞。幽鸟落在花中,让我领悟,任由彩凤飘飘飞上九霄。

赏析

这首作品赞美了李杜的诗歌才华,将其比作晴空中的虹吸海涛,形象生动。同时,通过对《诗经》六义不再流传和《离骚》价值的肯定,表达了对古典诗歌传统的怀念与尊重。后半部分则通过春日饮酒、吟咏和幽鸟落花的意象,抒发了作者在春日里的寂寞与对美好事物的向往。整首词语言优美,意境深远,展现了作者对诗歌和自然的热爱。

刘秉忠

刘秉忠

元邢州人,初名侃,字仲晦。为僧时法名子聪。号藏春散人。博学多艺,尤邃于《易》及邵雍《皇极经世》。初为邢台节度使府令史,寻弃去,隐武安山中为僧。乃马真后元年,忽必烈在潜邸,召留备顾问。上书数千百言,引汉初陆贾“以马上取天下,不可以马上治”之言,陈说天下大计。宪宗时,从灭大理,每以天地之好生,力赞于上,所至全活不可胜计。及即位,秉忠采祖宗旧典宜于今者,条列以闻。中统五年,还俗改名,拜太保,参领中书省事。建议以燕京为首都,改国号为大元,以中统五年为至元元年。一代成宪,皆自秉忠发之。卒谥文正。有《藏春集》。 ► 140篇诗文

刘秉忠的其他作品