(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 莽莽:形容云雾浓密弥漫的样子。
- 庾关:古代关隘名,位于今江西省。
- 八千馀里:形容路途遥远。
- 连山:地名,位于今广东省。
- 英雄有骨:指英雄死后留下的遗骨。
- 天应相:天意应该会帮助。
- 妻儿:妻子和子女。
翻译
浓密的云雾笼罩着庾关,我跋涉了八千多里来到了连山。 即使是英雄,死后留下的遗骨,天意也应该会帮助他们,让他们能够与妻儿一同返回故乡。
赏析
这首作品描绘了旅途的艰辛和对英雄遗骨的尊重。通过“莽莽愁云”和“八千馀里”的描写,表达了旅途的遥远和艰难。后两句则体现了对英雄的敬仰和对家庭的关怀,即使英雄已逝,也希望他们的遗骨能与家人一同安息。整首诗情感深沉,语言简练,展现了诗人对英雄的敬意和对家庭的深情。
刘鹗
元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。
► 366篇诗文
刘鹗的其他作品
- 《 野史口号碑四十四首 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 寄雄州监郡 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 广寒殿,在万岁山上。山在水中,高数十丈。怪石古木,蔚然如天成。殿在山两傍,稍下,复建两亭,正当山半。又有殿萦然竹石间,山下积石为门。门前有桥,桥有石阑如玉。前有石台,上建圆殿,缭以黑粉墙,如太湖石状。台东西皆板桥,桥东接皇城,西接兴圣宫。水光云影,恍惚天上。喜而遂赋二首 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 九日,置酒,与从事饮酣书事,示李子运 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 渊明漉酒巾 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 秋山图 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 木槎径 》 —— [ 元 ] 刘鹗
- 《 次韵 》 —— [ 元 ] 刘鹗