庐陵十景同萧克有孚有诸公作

· 刘诜
大江蓼花红满堤,堤上人家多竹篱。 雨厨争炊白雪甑,霜瓮满泻黄酥卮。 城中少年好游冶,渡江买醉携蛾眉。 江东估客贪祭赛,第一先酹萧郎祠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庐陵:地名,今江西省吉安市。
  • 蓼花:一种水生植物,花小,红色或白色。
  • 雨厨:指厨房,因常受雨淋而得名。
  • 白雪甑:形容炊具洁白如雪。
  • 霜瓮:指盛酒的容器,因酒面结霜而得名。
  • 黄酥卮:指黄酒,卮是古代盛酒的器具。
  • 游冶:游玩娱乐。
  • 蛾眉:指美女。
  • 估客:商人。
  • 祭赛:祭祀活动。
  • :以酒浇地,表示祭奠。

翻译

庐陵的江边,蓼花盛开,红艳艳地铺满了堤岸,堤岸上的人家用竹子做篱笆。厨房里争相升起炊烟,炊具洁白如雪,酒瓮里满是结霜的黄酒。城中的年轻人喜欢游玩娱乐,他们渡江去,带着美女买醉。江东的商人们忙于祭祀活动,首先要祭奠萧郎的祠堂。

赏析

这首作品描绘了庐陵江边的秋日景象,通过“蓼花红满堤”、“雨厨争炊”等生动细节,展现了当地的生活气息。诗中“渡江买醉携蛾眉”和“第一先酹萧郎祠”两句,既反映了城中少年的放纵生活,也体现了商人们对传统祭赛的重视,展现了元代社会的风俗习惯。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景观和生活场景的描绘,传达出一种宁静而又不失热闹的江边秋日氛围。

刘诜

元吉安庐陵人,字桂翁,号桂隐。性颖悟,幼失父。年十二,能文章。成年后以师道自居,教学有法。江南行御史台屡以遗逸荐,皆不报。为文根柢《六经》,躏跞诸子百家,融液今古,四方求文者日至于门。卒私谥文敏。有《桂隐集》。 ► 325篇诗文