(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濯(zhuó)涧泉:洗涤于山涧泉水。
- 庄周齐物论:庄子的哲学思想,主张万物平等,无贵贱之分。
- 参(cān)居士在家禅:参悟在家居士的禅理。
- 竹西卜宅:在竹林西边选择住所。
- 上界仙:指天上的仙人。
- 楚江烟雨笔:描绘楚江烟雨景色的画笔。
- 潸(shān)然:流泪的样子。
翻译
我曾在僧寺中与你共醉于江天之间,你疑思于山亭,洗涤于山涧泉水。你能领悟庄子万物平等的哲学,也能参悟在家居士的禅理。你在竹林西边选择住所,欲在他乡终老,又似花下归来的天上仙人。你寄给我描绘楚江烟雨的画笔,每当我在素白的墙壁上悬挂它,便不禁潸然泪下。
赏析
这首作品表达了对已故友人李息斋的深切怀念与哀悼。诗中通过回忆与友人在僧寺共度的时光,以及友人深邃的哲学与禅理领悟,展现了友人超凡脱俗的品格。后两句则通过友人寄赠的画笔,以及悬挂画笔时的情感流露,抒发了对友人无尽的思念与哀伤。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。