喜晴

· 杨载
楼外斜阳放晚晴,街衢前后听欢声。 回舟更倚南风顺,千里青山照眼明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斜阳:傍晚时西斜的太阳。
  • 街衢:街道。
  • 回舟:返回的船只。
  • 南风顺:南风,指从南边吹来的风;顺,指风向与船行方向一致,有利于航行。
  • 照眼明:形容景物明亮,直射眼帘。

翻译

楼外的夕阳斜照,宣告着傍晚的晴朗,街道两旁传来人们的欢声笑语。我乘坐的船只再次依靠着顺风的南风前行,千里之外的青山在眼前显得格外清晰明亮。

赏析

这首作品描绘了傍晚时分的宁静与愉悦。诗中“斜阳放晚晴”一句,既描绘了自然景色,又隐喻着心情的明朗。后两句通过“回舟更倚南风顺”和“千里青山照眼明”,表达了诗人旅途中的顺畅与对远方美景的向往。整首诗语言简练,意境开阔,透露出诗人对生活的热爱和对自然的赞美。

杨载

杨载

元浦城(今福建浦城县)人,字仲弘,晚年定居杭州。杨载先祖杨建为浦城人,父杨潜,南宋诸生。杨载生于元世祖至元八年(公元1271年),幼年丧父,徙居杭州,博涉群书,赵孟頫推崇之。年四十未仕,户部贾国英数荐于朝,以布衣召为国史院编修官,与修《武宗实录》。调管领系官海船万户府照磨,兼提控案牍。仁宗延祐二年(公元1315年)复科举,登进士第,授饶州路同知浮梁州事,迁儒林郎,官至宁国路总管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三岁。载以文名,自成一家,诗尤有法,一洗宋季之陋。著有《杨仲弘诗》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文