满江红

十载京华,也曾是、飘零狂客。还有幸、公家兄弟,相逢相识。记得宣恩疏决日,柏台骢马秋官笔。甚人生聚散等闲间,都难测。 摩抚手,天西北。放浪迹,江湖国。忽高轩飞下,今夕何夕。头上貂蝉看欲见,掌中珠颗今先得。暂放教、诗酒豁平生,公休惜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 十载:十年。
  • 京华:京城,这里指大都(今北京)。
  • 飘零:漂泊无定。
  • 狂客:放荡不羁的人。
  • 公家兄弟:指朝廷中的同僚或朋友。
  • 宣恩疏决:指朝廷的恩典和决策。
  • 柏台:御史台的别称,指朝廷。
  • 骢马:青白色的马,这里指官员的坐骑。
  • 秋官:古代官名,掌管刑狱。
  • 聚散:相聚和分离。
  • 摩抚手:抚摸着手,表示亲密。
  • 天西北:指边远的地方。
  • 放浪迹:放纵不羁的行踪。
  • 江湖国:指远离朝廷的江湖之地。
  • 高轩:高大的车,指高官显贵的车。
  • 今夕何夕:表示惊讶,不知是何日。
  • 头上貂蝉:指高官的帽子,貂蝉是古代高官帽上的装饰。
  • 掌中珠颗:比喻珍贵的东西,这里可能指得到的重用或赏识。
  • 豁平生:尽情享受一生。

翻译

十年在京城,我也曾是漂泊无定的狂放之客。幸好有朝廷中的兄弟们,相逢相识。记得那次朝廷宣示恩典和决策的日子,我骑着青白色的马,手持秋官的笔。人生中的聚散离合,都是那么平常,难以预测。

我抚摸着手,望着西北的天空。放纵自己的行踪,游历于江湖之间。突然,高官的车驾飞驰而下,不知是何日。我仿佛看到了高官帽上的貂蝉,现在我先得到了掌中的珍贵之物。暂时放下一切,尽情享受诗酒,享受一生,公家兄弟,请不要为我可惜。

赏析

这首作品表达了作者在京城十年的生活感慨,以及对人生聚散无常的深刻认识。诗中,“飘零狂客”形象地描绘了作者早年的放荡不羁,而“公家兄弟”则体现了作者在朝廷中的人际关系。通过“宣恩疏决日”的描绘,展现了作者在朝廷中的活动和地位。最后,作者表达了对未来的期待和对现状的豁达,展现了其豪放的性格和对生活的热爱。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

刘敏中

刘敏中

元济南章丘人,字端甫,号中庵。世祖时由中书掾擢兵部主事,拜监察御史。劾权臣桑哥,不报,辞归。起为御史台都事。成宗大德中,历集贤学士,商议中书省事,上疏陈十事。武宗立,召至上京,庶政多所更定。官至翰林学士承旨。卒谥文简。平生义不茍进,进必有所匡救。为文辞理备辞明。有《平宋录》、《中庵集》。 ► 150篇诗文