(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嗟 (jiē):叹息。
- 出处 (chū chǔ):指出仕与隐退,这里指人生的选择和境遇。
- 寸心违 (cùn xīn wéi):内心感到遗憾或不满。
- 无补 (wú bǔ):无益,没有帮助。
- 君恩 (jūn ēn):皇帝的恩典或赏识。
- 未许归 (wèi xǔ guī):未被允许归隐。
- 沧洲 (cāng zhōu):指隐居的地方,常用来比喻隐士的居所。
- 白鸟 (bái niǎo):白色的水鸟,常用来象征隐逸的生活。
- 玉带金鱼 (yù dài jīn yú):指官员的服饰和配饰,这里代表官职。
- 念念非 (niàn niàn fēi):心中不断否定,表示不满或不认同。
- 乞身 (qǐ shēn):请求辞去官职。
- 苔矶 (tái jī):长满苔藓的石矶,指隐居的地方。
翻译
同窗旧友如今已所剩无几,我再次叹息人生的选择让我内心感到遗憾。 我自知对世事已无多大贡献,但无奈皇帝的恩典未允许我归隐。 我时常梦想着隐居在沧洲,与白鸟为伴,心中却不断否定那玉带金鱼的官职生活。 我打算明年请求辞去官职,与一根钓竿共同打理那长满苔藓的旧石矶。
赏析
这首作品表达了诗人赵孟頫对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。诗中,“同学故人今已稀”一句,既表达了对过往友情的怀念,也暗示了时光的流逝和人生的无常。“重嗟出处寸心违”则直接抒发了诗人对现实生活的不满和内心的矛盾。后两句通过对“沧洲白鸟”和“玉带金鱼”的对比,进一步强化了诗人对隐逸生活的渴望和对官场生活的厌弃。最后,诗人表达了辞官归隐的决心,展现了一种超脱世俗、回归自然的理想追求。