发洪州

· 刘诜
童稚相催忽白头,西风满袖古洪州。 重阳天气村村雨,残柳人家处处楼。 樵牧忘机鸿北去,古今无迹水东流。 卸帆旋买枫林酒,饱睡归舟十日秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洪州:古代地名,今江西省南昌市一带。
  • 重阳:中国传统节日,农历九月初九。
  • 樵牧:指打柴和放牧的人。
  • 忘机:忘却世俗的机巧,指心境淡泊,与世无争。
  • 鸿北去:比喻时光流逝,如同大雁向北飞去。
  • 古今无迹:指历史的长河中,古往今来的一切都无迹可寻。
  • 水东流:比喻时间如流水般不断流逝。
  • 卸帆:指船只停泊,收起帆布。
  • 枫林酒:指在枫树林中酿造或购买的酒。

翻译

从小一起长大的伙伴们,转眼间都已是白发苍苍,我站在古老的洪州,感受着西风拂过衣袖。重阳节这天,天气阴沉,村庄里到处都是雨声,残破的柳树和家家户户的楼阁相映成趣。打柴和放牧的人们心境淡泊,如同大雁向北飞去,而古往今来的一切都无迹可寻,就像河水东流不息。我卸下船帆,买来枫林中的美酒,打算在归舟上饱睡十日,享受这秋天的宁静。

赏析

这首作品描绘了作者在洪州的秋日景象,通过对重阳天气、残柳人家、樵牧忘机等自然和人文景观的细腻刻画,表达了时光流逝、人生易老的感慨。诗中“鸿北去”和“水东流”的比喻,形象地展现了时间的无情和历史的沧桑。结尾的“卸帆旋买枫林酒,饱睡归舟十日秋”则透露出一种超脱世俗、享受自然的闲适情怀。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人刘诜对人生和自然的深刻感悟。

刘诜

元吉安庐陵人,字桂翁,号桂隐。性颖悟,幼失父。年十二,能文章。成年后以师道自居,教学有法。江南行御史台屡以遗逸荐,皆不报。为文根柢《六经》,躏跞诸子百家,融液今古,四方求文者日至于门。卒私谥文敏。有《桂隐集》。 ► 325篇诗文