满目云山楼

芳草孤舟度,幽居一径通。 江湖春雨外,墟里暮烟中。 机息鸥先下,花飞水自东。 临流无限意,画史若为工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 满目云山楼:满眼都是云雾缭绕的山峦,形容景色优美。
  • 幽居:隐居的地方。
  • 墟里:村落。
  • 机息:指停止劳作,休息。
  • 画士:画家。

翻译

满眼都是云雾缭绕的山峦,我站在楼上眺望。 孤舟在芳草丛生的水面上缓缓前行,隐居的小径通向幽静的地方。 春雨绵绵,江湖之上烟波浩渺,村落里暮色中升起了袅袅炊烟。 停止劳作,鸥鸟便先飞下来休息,花瓣随风飘落,水流自然向东。 站在水边,心中涌起无限的思绪,如果画家能够描绘出这样的景致,那该多好。

赏析

这首作品以满目云山楼为背景,描绘了一幅宁静而深远的山水画面。诗中,“芳草孤舟度,幽居一径通”展现了隐逸生活的恬淡与自足,“江湖春雨外,墟里暮烟中”则进一步以春雨和暮烟渲染出一种朦胧而悠远的意境。后两句“机息鸥先下,花飞水自东”通过对自然景物的细腻刻画,表达了诗人对自然和谐之美的赞叹。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对自然美景的热爱。

邓文原

元绵州人,徙钱塘,字善之,一字匪石。博学工古文。世祖时辟为杭州路儒学正,调崇德州教授,擢应奉翰林文字,升修撰。累迁翰林待制,出佥江南浙西道肃政廉访司事,鞫狱明敏。英宗至治间,召为集贤直学士,兼国子祭酒。泰定帝时,召拜翰林侍讲学士、岭北湖南道肃政廉访使,均以疾辞。为人内严而外恕,家贫而行廉。有后人所辑《巴西集》。 ► 121篇诗文