龙虎台肃驾

· 刘鹗
俯仰城空是,凄凉事已非。 虚传天仗至,不见祖龙归。 地迥风霜惨,云深日月微。 高堂一惆怅,弱泪不胜挥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙虎台:地名,位于今北京市昌平区。
  • 肃驾:恭敬地驾车,指皇帝的车驾。
  • 俯仰:上下观看。
  • 虚传:空传,没有实际发生。
  • 天仗:皇帝的仪仗。
  • 祖龙:指秦始皇,这里泛指古代帝王。
  • :远。
  • 惆怅:因失望或失意而哀伤。
  • 弱泪:微弱的泪水。

翻译

站在龙虎台上,恭敬地驾车,上下观看,城市空旷,凄凉的景象已非往昔。 空有传言说皇帝的仪仗会到来,却不见古代帝王归来。 这片地远风霜凄惨,云深之处日月显得微弱。 站在高台上,心中一阵惆怅,微弱的泪水不禁挥洒。

赏析

这首作品通过描绘龙虎台上的景象,表达了诗人对往昔辉煌的怀念与对现实凄凉的感慨。诗中“虚传天仗至,不见祖龙归”一句,巧妙地运用了对比手法,突出了历史的变迁与现实的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对时代变迁的深刻感受。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文