(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤城:指京城。
- 拜郊台:古代帝王郊外祭祀天地的地方。
- 苦雪:指连续不断的雪。
- 流觞:古代一种游戏,将酒杯放在曲水上,任其漂流,停在谁面前谁就饮酒。
- 落落:形容孤独,不合群。
- 幽情:深远的情感。
- 家山:家乡的山,泛指家乡。
- 参差:不齐的样子,这里形容景色错落有致。
- 莺:黄莺,一种鸣声悦耳的鸟。
翻译
饮罢酒,我骑着驴子离开了繁华的京城,来到郊外的拜郊台下,欣赏着新晴后的美景。 整个春天,连续不断的雪花让许多花儿都凋零了,但十日的南风一吹,草木又全都复苏生长。 高高的坟冢连绵不断,勾起了我对远方的思念和遗憾,而独自一人的我,却辜负了那深远的幽情。 回到家中,我想起了家乡的美好,那里的景色错落有致,我坐在那里,听着黄莺的歌声。
赏析
这首作品通过描绘春天雪后新晴的景象,表达了诗人对自然美景的欣赏以及对家乡的深深思念。诗中,“一春苦雪花多死,十日南风草尽生”生动地描绘了春天的变化无常,而“高冢累累牵远恨,流觞落落负幽情”则抒发了诗人对远方和孤独的感慨。结尾的“归来却忆家山好,红绿参差坐听莺”更是以家乡的美景和莺歌,寄托了诗人对家乡的无限眷恋。