太常引

· 刘因
冥鸿有意避云罗。问何处,是行窝。今古一渔蓑。收揽了、闲人最多。 求田问舍,君休笑我,两鬓已成皤。髀肉尽消磨。浑换得、功名几何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冥鸿:指高飞的鸿雁,比喻避世隐居的人。
  • 行窝:指隐居之所。
  • 渔蓑:渔夫的蓑衣,比喻隐居生活。
  • 求田问舍:指追求田园生活,询问房屋田地之事,比喻对世俗生活的追求。
  • :(pó),形容头发白。
  • 髀肉:大腿上的肉,比喻世俗的享乐和安逸。
  • 消磨:消耗,消逝。
  • :全,都。

翻译

高飞的鸿雁似乎有意避开云中的罗网。询问何处,是我的隐居之所。古往今来,一件渔夫的蓑衣,收揽了最多的闲人。 追求田地房屋,请不要笑我,我的两鬓已经斑白。世俗的享乐和安逸已经消磨殆尽。全都换来了,功名又有多少呢?

赏析

这首作品通过描绘冥鸿避世、渔蓑隐居的意象,表达了作者对世俗功名的淡漠和对隐居生活的向往。词中“求田问舍”与“两鬓已成皤”形成对比,突显了岁月的流逝与对功名的反思。最后一句“浑换得、功名几何”更是深刻地表达了对功名价值的质疑,体现了作者超脱世俗、追求心灵自由的高洁情怀。

刘因

刘因

元保定容城人,字梦吉,初名骃,字梦骥,号静修。学宗程朱,而兼采陆九渊之说。家居教授,随材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以学行荐于朝,为承德郎、右赞善大夫。不久,以母疾辞归。有《静修文集》。 ► 281篇诗文

刘因的其他作品