雨后村行二首

雨过沙头落涨痕,满林红叶自纷纷。 水平路面高低见,风约溪声断续闻。 老屋无桥横独木,沧洲欲雁起寒云。 残芦头顶花如雪,莫是吟人鬓上分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涨痕(zhǎng hén):水位上升后留下的痕迹。
  • 风约:风力约束,指风力不大。
  • 沧洲:水边的陆地。
  • 莫是:莫非是。

翻译

雨停后,沙头留下了水位上升的痕迹,满林的红叶随风自纷纷落下。 路面上的水已经退去,高低不平的地方清晰可见,风力不大,溪水的声音断断续续地传来。 一座老屋前没有桥梁,只有一根独木横跨,水边的陆地上,大雁在寒云中起飞。 残余的芦花顶端如同雪花一般,莫非这些花儿是从吟诗人的鬓发上飘落的?

赏析

这首作品描绘了雨后乡村的景象,通过细腻的笔触展现了自然的宁静与美丽。诗中“涨痕”、“红叶”、“溪声”等意象生动地勾勒出一幅雨后的田园风光图。后两句通过“老屋无桥”和“沧洲欲雁”的描写,增添了一丝凄凉与孤寂,而结尾的“残芦头顶花如雪”则巧妙地以花喻人,暗示了诗人的情感与心境。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的敏锐观察和深刻感悟。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文