天问补
贝丘豕立俄人啼,淮水失却巫支祁。万牛腥闻红帕首,天狼反被青云衣。
坞金递遣髑髅守,日注鬼箓停生机。风尘展转逾十载,意者天怒民浇漓。
故令六合日颠倒,人类灭尽将无遗。云胡玉毁石自若,荧惑扬彩三阶微。
沣兰无实荃蕙化,蹠蹻往往嗤随夷。奸凶残忍源源出,福善祸淫殊反易。
杀人白昼临通衢,长剑大刀争割食。东家处子西家搂,父母吞声泪偷滴。
书生平日苦自信,坐谈性命成迂僻。有人抱膝吟草庐,夜梦史迁紬秘书。
共工举头天柱折,五丁凿石岷峨枯。有穷飞箭落九日,防风戮骨雄专车。
跨秦历汉凡几劫,宇宙戏掷犹摴蒱。君不见邯郸空国长平陷,又不见焦土咸阳总冤滥。
区区反覆焉足云,老天为质由来闇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贝丘:地名,在今山东省淄博市临淄区。
- 豕立:像猪一样站立。
- 俄人啼:突然人开始哭泣。
- 巫支祁:古代神话中的水神。
- 万牛腥闻:形容战争的残酷,血腥味浓重。
- 红帕首:红色的头巾,这里指战士。
- 天狼:星名,比喻凶恶的敌人。
- 青云衣:比喻被敌人所困。
- 坞金:指堡垒中的财宝。
- 髑髅:骷髅。
- 日注鬼箓:指死亡的记录。
- 浇漓:指社会风气败坏。
- 六合:指天地四方,泛指天下。
- 颠倒:混乱。
- 人类灭尽:指人类面临灭绝的危险。
- 荧惑:火星的别称。
- 扬彩:闪耀光芒。
- 三阶:指天上的三层台阶,比喻天界。
- 沣兰:一种植物,比喻美好的事物。
- 无实:没有结果。
- 荃蕙化:比喻美好的事物变质。
- 蹠蹻:指盗跖和庄蹻,古代的盗贼。
- 嗤随夷:嘲笑随和夷,指嘲笑正直的人。
- 杀人白昼:在白天公然杀人。
- 临通衢:在繁华的大街上。
- 长剑大刀:指凶器。
- 争割食:争夺食物,比喻争夺利益。
- 东家处子:东家的女儿。
- 西家搂:被西家的人抱走。
- 父母吞声:父母忍气吞声。
- 泪偷滴:眼泪偷偷地流下。
- 坐谈性命:空谈理论。
- 迂僻:迂腐偏僻。
- 抱膝吟:形容孤独地坐着吟诗。
- 草庐:简陋的房屋。
- 夜梦史迁:夜晚梦见史官司马迁。
- 紬秘书:整理秘籍。
- 共工:古代神话中的水神,曾怒触不周山。
- 举头天柱折:比喻天崩地裂的灾难。
- 五丁凿石:古代神话中的人物,曾开山辟路。
- 岷峨枯:指山川干枯。
- 有穷飞箭:指箭射得很远。
- 落九日:指箭射中九个太阳,古代神话中的故事。
- 防风戮骨:指古代的刑罚。
- 雄专车:指强大的专车。
- 跨秦历汉:跨越秦朝和汉朝。
- 摴蒱:古代的一种赌博游戏。
- 邯郸空国:指邯郸城被攻陷,国家空虚。
- 长平陷:指长平之战,秦国大败赵国。
- 焦土咸阳:指咸阳城被焚烧成焦土。
- 总冤滥:指冤屈和滥杀。
- 区区:微不足道。
- 反覆:反复无常。
- 老天为质:指天命不可违。
- 闇:昏暗。
翻译
贝丘之地,有人像猪一样站立,突然间人们开始哭泣,淮水失去了水神巫支祁的守护。战场上,血腥味浓重,战士们头戴红巾,而凶恶的敌人却被困在青云之中。堡垒中的财宝被派遣骷髅守护,死亡的记录停止了生机。风尘仆仆地转战了十年,或许是天怒于民风的败坏。因此,天地四方变得混乱,人类面临灭绝的危险。为何玉石自毁而石自若,火星闪耀光芒,天界微弱。沣兰无果,荃蕙变质,盗跖和庄蹻常常嘲笑正直的人。奸凶残忍之事源源不断,福善祸淫的道理被颠倒。在白天公然杀人,在繁华的大街上,长剑大刀争夺利益。东家的女儿被西家的人抱走,父母忍气吞声,眼泪偷偷流下。书生平日自信满满,空谈理论却成了迂腐偏僻。有人孤独地坐着吟诗,夜晚梦见史官司马迁整理秘籍。共工怒触不周山,天崩地裂,五丁开山辟路,山川干枯。箭射得很远,射中九个太阳,古代的刑罚,强大的专车。跨越秦朝和汉朝,经历了无数劫难,宇宙如同赌博游戏一般。君不见邯郸城被攻陷,国家空虚,长平之战,秦国大败赵国,咸阳城被焚烧成焦土,冤屈和滥杀。这些反覆无常的事情微不足道,天命不可违,向来昏暗。
赏析
这首作品描绘了一个混乱无序、道德沦丧的社会景象,通过丰富的神话典故和生动的比喻,展现了人类的苦难和天命的不可违。诗中,“贝丘豕立俄人啼”等句,以夸张的手法揭示了社会的动荡和人民的痛苦。而“荧惑扬彩三阶微”等句,则通过对天象的描写,暗示了天命的不可捉摸和人类的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对社会现实的深刻批判和对天命的敬畏之情。

周霆震
霆震,字亨远,吉州安成人。以先世居石门田西,故又号石田子。初云生于前至元之季,宋之先辈遗老尚在,执经考业,遍于诸公之庐。若王梅边、彭鲁斋、龙麟洲、赵青山诸公皆器重之。科举行,再试不利,乃杜门授经,专意古文辞,尤为申斋、桂隐二刘所识赏。晚遭至正之乱,东西奔走,作为诗歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,时年八十有八矣,门人私谥曰清节先生。庐陵晏壁葺其遗稿曰《石初集》。老友梅间张瑩称其沈著痛快,慷慨抑扬,非勉强步骤者所能及。近时诗文一变,蹈袭梁、隋,以夸淫靡丽为工,纤弱妍媚为巧,是皆先生之罪人。石初之序梅间也,亦曰近时谈者,糠秕前闻,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所谓「始音」、「正始」、「遗响」者。孟郊、贾岛、姚合、李贺诸家,悉在所黜。或托范德机之名选少陵集,止取三百十一篇,以求合于夫子删诗之数。承讹踵谬,转相迷惑而不自知。盖石初天性介特,其持论之严,固非时好之所能易也。
► 248篇诗文