除夕偶成

十载清班客帝都,湿烟破灶笑疏迂。 一寒范叔惟袍缊,四壁相如少酒垆。 雪满虚檐双柏秀,冰坚远海万林枯。 春风已到屠苏畔,明日尧尊遍九衢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 十载:十年。
  • 清班:清贵的官班,多指文学侍从一类的大臣。
  • 帝都:京城,皇帝居住的城市。
  • 疏迂:疏远迂阔,指与世俗不合。
  • 范叔:指范仲淹,北宋著名政治家、文学家,以清廉著称。
  • 袍缊:袍子破旧,缊(yùn)指旧絮。
  • 四壁:四面墙壁,形容家境贫寒。
  • 相如:指司马相如,西汉著名文学家,以才华横溢但生活贫困著称。
  • 酒垆:酒店的柜台,这里指卖酒的地方。
  • 虚檐:空荡的屋檐。
  • 双柏:两棵柏树。
  • 远海:遥远的海边。
  • 万林枯:形容严冬时节,树木凋零。
  • 屠苏:一种酒,古代风俗,农历正月初一饮屠苏酒以避邪。
  • 尧尊:尧帝的酒杯,这里指美酒。
  • 九衢:九条大道,泛指繁华的街道。

翻译

我在京城担任清贵的官职已有十年,如今却只能对着破灶和湿烟自嘲疏远迂阔。 像范仲淹那样清贫,只有破旧的袍子,家徒四壁如同司马相如,连个卖酒的地方都没有。 大雪覆盖了空荡的屋檐,两棵柏树显得格外秀丽,冰封的远方海边,万木凋零。 春风已经吹到了屠苏酒的旁边,预示着明天美酒将遍及繁华的街道。

赏析

这首作品描绘了诗人在除夕之夜的感慨。诗中,“十载清班客帝都”展现了诗人的身份与经历,而“湿烟破灶笑疏迂”则透露出诗人对现实境遇的自嘲。通过“范叔惟袍缊”与“相如少酒垆”的典故,诗人表达了自己的清贫与孤独。后两句以自然景象的变化,预示着春天的到来和希望的降临,表达了诗人对未来的美好期待。

周伯琦

元饶州人,字伯温,号玉雪坡真逸。周应极子。幼入国学为上舍生,以荫补南海簿,三转为翰林修撰,顺帝至正中累迁参知政事,招谕平江张士诚,拜江浙行省左丞,留平江十余年。士诚灭,乃归,寻卒。仪观温雅,博学工文章,尤以篆隶真草擅名。有《说文字原》、《六书正讹》等。 ► 288篇诗文