(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽州:古地名,今北京市一带。
- 景僧录:指景教的僧侣记录。景教是唐朝时期传入中国的基督教派别。
- 钱塘:今浙江省杭州市,古时称钱塘。
- 天目山:位于浙江省西北部,是中国著名的佛教圣地。
- 老禅:年老的禅师。
- 长安:古都名,今陕西省西安市,唐朝的都城。
- 沙门:佛教中对出家修道者的通称。
- 破衲:破旧的僧衣。
- 凄凄:形容风露寒冷。
- 归辕:指回家的车。
- 黄花:指菊花,秋天开放,常用来象征秋天的景色。
- 故园:故乡。
翻译
从幽州送别景教的僧侣记录归钱塘, 天目山前,那位年老的禅师,曾在长安传法,是旧时的沙门。 十年未见,身体成了累赘,万里相逢,他的言辞依旧犀利。 尘埃漠漠,凝结在他破旧的僧衣上,风露凄凄,寒冷地侵袭着他归家的车辕。 到家时,定有秋光等待,他将报答故乡满园的黄花。
赏析
这首作品描绘了从幽州送别景教僧侣归钱塘的情景,通过对比十年不见与万里相逢的情感变化,表达了时光流转与人生沧桑的感慨。诗中“漠漠尘埃凝破衲,凄凄风露袭归辕”生动描绘了旅途的艰辛,而“到家定有秋光在,报答黄花满故园”则寄托了对归乡后美好生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对故乡的深切思念。