游雁荡

盘盘古荡倚苍穹,势压坤舆距海东。 异境从真三岛外,群山呈技五云中。 玲珑胜插连星斗,杳渺神鳌戴华嵩。 香雾千屏金沆瀣,煖霞万簇锦芙蓉。 峰亭玉女螺鬟亸,瀑泻冰帘雨气浓。 怪底双鸾翔彩凤,崭然绝壁挂苍龙。 展旗轻飏神僧洞,天柱相高玉笋丛。 偃盖紫芝当锦帐,挺标卓笔对天聪。 北瞻瑞鹿晴岚薄,西溯飞泉紫翠重。 钜宦来观留好句,名才远访畅幽悰。 跻攀适带琴尊并,啸览纷陪杖履同。 倦客岂知今再到,老僧能记昔相逢。 冰盘甘脆传林果,芳饤新柔荐晚菘。 远社飞杯深缱绻,赞房对榻重从容。 晃衣枫锦飘阶叶,吹佩松涛度曲风。 悟趣只知玄圃近,探幽拟与虎溪通。 挂巾五老窥灵穴,脱屐常云濯剑锋。 涵日影摇临水塔,破烟声度隔林钟。 千年纪载文光烂,数日盘桓目力穷。 镌石题诗状难尽,遍图胜概贮诗筒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盘盘:曲折回旋的样子。
  • 古荡:指雁荡山。
  • 苍穹:天空。
  • 坤舆:大地。
  • :至,到达。
  • 三岛:指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 五云:五色瑞云,多作吉祥的征兆。
  • 玲珑:精巧细致。
  • 杳渺:形容遥远或深远。
  • 神鳌:神话中的巨龟。
  • 华嵩:华山和嵩山,泛指高山。
  • 香雾:带有香气的雾气。
  • 金沆瀣:金色的仙气。
  • 煖霞:暖色的云霞。
  • 锦芙蓉:形容云霞如锦绣般美丽,芙蓉即荷花。
  • 峰亭:山峰上的亭子。
  • 玉女螺鬟亸:形容山峰如美女的发髻般垂下。
  • 冰帘:形容瀑布如冰帘般晶莹。
  • 雨气浓:雨雾浓重。
  • 怪底:难怪。
  • 双鸾翔彩凤:形容山峰如凤凰般美丽。
  • 崭然:高峻的样子。
  • 绝壁:陡峭的山壁。
  • 挂苍龙:形容山峰如苍龙般蜿蜒。
  • 展旗:形容山峰如展开的旗帜。
  • 神僧洞:山中的洞穴,传说有神僧居住。
  • 天柱:高耸入云的山峰。
  • 玉笋丛:形容山峰如玉笋般挺拔。
  • 偃盖:形容山峰如倒扣的盖子。
  • 紫芝:紫色的灵芝,传说中的仙草。
  • 锦帐:华丽的帐幕。
  • 挺标卓笔:形容山峰如挺立的标枪和卓越的笔。
  • 天聪:天上的听觉,比喻高远。
  • 瑞鹿:吉祥的鹿。
  • 晴岚:晴天的山雾。
  • 飞泉:飞流直下的泉水。
  • 紫翠重:紫色的山峦重叠。
  • 钜宦:高官。
  • 名才:有名的人才。
  • 幽悰:幽深的情感。
  • 跻攀:攀登。
  • 琴尊:琴和酒杯,泛指音乐和酒。
  • 啸览:高声吟咏,观赏。
  • 杖履:拐杖和鞋子,泛指行走。
  • 冰盘:冰制的盘子。
  • 林果:山林中的果实。
  • 芳饤:美味的食品。
  • 晚菘:晚秋的蔬菜。
  • 远社:远方的社团。
  • 飞杯:传递酒杯。
  • 缱绻:情意深厚。
  • 对榻:同床共枕。
  • 从容:自在,不慌不忙。
  • 枫锦:枫叶如锦。
  • 阶叶:台阶上的落叶。
  • 松涛:松林中的风声。
  • 度曲风:吹过曲调的风。
  • 玄圃:传说中的仙境。
  • 虎溪:山中的溪流。
  • 五老:传说中的五位仙人。
  • 灵穴:神奇的洞穴。
  • 常云:经常的云雾。
  • 濯剑锋:洗涤剑锋。
  • 涵日影:包含日光的影子。
  • 临水塔:临近水面的塔。
  • 破烟声:穿破烟雾的声音。
  • 隔林钟:隔着树林传来的钟声。
  • 文光:文采的光辉。
  • 目力穷:视力所及的极限。
  • 镌石:刻石。
  • 题诗:题写诗句。
  • 胜概:美景。
  • 诗筒:装诗稿的筒子。

翻译

曲折回旋的雁荡山倚靠着苍穹,其气势压倒大地,直达海东。这异境仿佛来自三岛之外,群山在五色瑞云中展现其技艺。精巧的山峰胜似连星斗,遥远的神鳌戴着华嵩。香雾中的金色仙气,暖色的云霞如锦绣般美丽。山峰上的亭子如美女的发髻垂下,瀑布如冰帘般晶莹,雨雾浓重。难怪双鸾翔彩凤,高峻的绝壁如苍龙蜿蜒。山峰如展开的旗帜轻飏,神僧洞穴,天柱高耸,玉笋般挺拔。紫色的灵芝当锦帐,山峰如挺立的标枪和卓越的笔对天。北望瑞鹿晴岚薄,西溯飞泉紫翠重。高官来观留好句,名才远访畅幽悰。攀登时带着琴和酒杯,高声吟咏,观赏,与拐杖和鞋子同行。倦客岂知今再到,老僧能记昔相逢。冰盘中的林果甘脆,美味的食品新柔荐晚菘。远社飞杯深缱绻,对榻重从容。枫叶如锦飘阶叶,松林中的风声吹过曲调。悟趣只知玄圃近,探幽拟与虎溪通。挂巾五老窥灵穴,脱屐常云濯剑锋。日光影摇临水塔,破烟声度隔林钟。千年纪载文光烂,数日盘桓目力穷。刻石题诗状难尽,遍图胜概贮诗筒。

赏析

这首作品以雁荡山为背景,通过丰富的想象和生动的描绘,展现了山的雄伟、奇幻和神秘。诗中运用了大量的比喻和夸张手法,如将山峰比作玉女的发髻、苍龙、玉笋等,形象生动,富有想象力。同时,诗中还融入了对自然景观的深刻感悟和对仙境的向往,表达了对大自然的敬畏和对超脱尘世的渴望。整首诗语言优美,意境深远,读来令人心旷神怡,仿佛身临其境。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文