重访马碧梧

万里远行役,十年良可哀。 前辈古风在,故人今雨来。 绝口不言事,挽须惟把杯。 种得碧梧树,春风花自开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行役:指旅行或旅途。
  • 古风:古代的风俗习惯或风格。
  • 今雨:指新朋友或新相识。
  • 绝口:闭口不谈。
  • 挽须:指饮酒时的动作,即用手挽起胡须。
  • 碧梧:翠绿的梧桐树。

翻译

我行走了万里路程,经历了十年的旅途,真是令人感慨。 虽然古代的风俗依旧存在,但我的老朋友已经不再,现在有新朋友来访。 我们闭口不谈往事,只是举杯共饮,享受当下的快乐。 我种下的碧梧树,在春风中自然绽放花朵。

赏析

这首作品表达了作者对旅途的感慨和对友情的珍视。诗中,“万里远行役,十年良可哀”描绘了旅途的艰辛和岁月的流逝,透露出一种淡淡的哀愁。而“前辈古风在,故人今雨来”则展现了作者对传统文化的尊重和对新朋友的欢迎。最后两句“绝口不言事,挽须惟把杯。种得碧梧树,春风花自开”则表达了作者享受当下、珍惜友情的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的深刻感悟。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文