出居庸关
平生爱读书,反被读书误。
今辰出长城,未知死何处。
下马古战场,荆榛莽回互。
群狐正从横,野枭号古树。
黑云满天飞,白日翳复吐。
移时风扬沙,人马俱失路。
踌躇默吞声,聊歌远游赋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 居庸关:位于今北京市昌平区西北部,是长城的重要关隘之一。
- 元:指元朝,中国历史上的一个朝代。
- 汪元量:元朝诗人。
- 荆榛:指荆棘和杂草,这里形容荒凉。
- 莽回互:形容草木茂密,相互交错。
- 从横:即纵横,形容群狐四处奔跑。
- 枭:一种猛禽,即猫头鹰。
- 翳:遮蔽。
- 吞声:忍住声音,不敢出声。
- 远游赋:指古代文学作品中描写远游的赋文。
翻译
我一生热爱读书,却没想到读书竟成了我的牵绊。 今天我走出了长城,不知道自己将会死在何方。 我下马站在古老的战场上,四周是茂密的荆棘和杂草。 一群狐狸在这里肆意奔跑,野生的猫头鹰在古树上鸣叫。 黑云满天飞舞,白日被遮蔽后又重新露出。 不久,风起沙扬,人和马都迷失了方向。 我只能默默地踌躇,不敢出声,只好唱起远游的赋文来安慰自己。
赏析
这首诗描绘了诗人汪元量在出居庸关时的孤独与迷茫。诗中,“平生爱读书,反被读书误”表达了诗人对自己命运的无奈和对读书的反思。通过“下马古战场”、“群狐正从横”等景象,诗人勾勒出一幅荒凉、险恶的边塞风光,反映了诗人内心的孤独和无助。最后,诗人以“聊歌远游赋”来表达自己对未来的不确定和对远方的向往,整首诗充满了悲壮和苍凉的气氛。