偶读戴帅初先生寿陈太傅用东坡无官一身轻有子万事足二句为韵有感依韵续其后亦寓世态下劣自己不遇之意云尔
饭至即举箸,不问米有无。
寒风催短褐,谁能忍须臾。
平生耕稼心,愧此老病躯。
掩卷空太息,相对惭妻孥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 箸 (zhù):筷子。
- 短褐 (duǎn hè):短小的粗布衣服,指贫苦人的简陋衣物。
- 须臾 (xū yú):片刻,一会儿。
- 太息 (tài xī):深深地叹息。
- 妻孥 (qī nú):妻子和儿女。
翻译
吃饭时拿起筷子,不去问米是否足够。 寒风中穿着短小的粗布衣,谁能忍受这短暂的寒冷。 一生致力于耕种,却因老病之躯感到愧疚。 合上书本,只能深深叹息,面对妻子和儿女感到惭愧。
赏析
这首诗表达了诗人对生活的无奈和对自身境遇的感慨。诗中,“饭至即举箸,不问米有无”描绘了一种随遇而安的生活态度,但“寒风催短褐”则突显了生活的艰辛。后两句“平生耕稼心,愧此老病躯”反映了诗人对未能实现耕种理想的遗憾,以及因年老体弱而无法继续努力的无奈。最后,“掩卷空太息,相对惭妻孥”则深刻表达了诗人对家庭的责任感和内心的愧疚。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟和对家庭的责任感。