谢汪辰良太守祈雨有应
赤日露顶行,步入南雷去。
归来云雾生,薄暮雨如注。
苍苍将槁苗,郁郁色如故。
人言太守贤,天意肯相助。
不喜亦不惊,太守若无与。
日月行中天,照临及下土。
日月不自功,光明万民睹。
我知太守心,借此以为喻。
试问喻者谁,三山老农圃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤日露顶行:在烈日下头顶无遮蔽地行走。
- 南雷:地名,具体位置不详。
- 薄暮:傍晚,日落时分。
- 雨如注:形容雨下得很大,像注水一样。
- 将槁苗:快要枯萎的庄稼。
- 郁郁色如故:形容庄稼虽然经历了干旱,但颜色依旧郁郁葱葱。
- 太守:古代官职,相当于现代的市长或州长。
- 不喜亦不惊:既不表现出特别的喜悦,也不感到惊讶。
- 无与:无关,不参与。
- 日月行中天:太阳和月亮运行在天空的中央。
- 照临及下土:照耀到地面。
- 不自功:不自夸其功。
- 光明万民睹:光明被所有人看到。
- 三山老农圃:指居住在三山(可能指某地的三座山)的老农夫。
翻译
在烈日下头顶无遮蔽地行走,我走进了南雷。回来时,云雾开始升起,傍晚时分,大雨倾盆而下。那些快要枯萎的庄稼,颜色依旧郁郁葱葱。人们说太守贤明,天意也愿意相助。太守既不表现出特别的喜悦,也不感到惊讶,仿佛这一切与他无关。太阳和月亮运行在天空的中央,照耀到地面,它们不自夸其功,光明被所有人看到。我知道太守的心思,他以此作为比喻。试问比喻者是谁?是居住在三山的老农夫。
赏析
这首诗描绘了太守祈雨成功后的景象,通过自然现象的变化来赞美太守的贤能和天意的相助。诗中,“赤日露顶行”与“归来云雾生,薄暮雨如注”形成鲜明对比,突出了太守祈雨的效果。后文通过太守的平静态度和日月的比喻,表达了太守的谦逊和自然法则的普遍性。最后以老农的视角结束,增加了诗歌的民间色彩和哲理深度。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对太守的敬意和对自然法则的深刻理解。
岑安卿的其他作品
- 《 予读近时人诗有咏潇湘八景者辄用效颦以消馀暇洞庭秋月 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 偶读戴帅初先生寿陈太傅用东坡无官一身轻有子万事足二句为韵有感依韵续其后亦寓世态下劣自己不遇之意云尔 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 王子英馆杨氏作诗自述以柬之 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 送杜洲殷山长归天台二首 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 二月二日大雪偶赋时寓州郭 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 余观近时诗人往往有以前代台名为赋者辄用效颦以消馀暇章华台 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 予读近时人诗有咏潇湘八景者辄用效颦以消馀暇洞庭秋月 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 次王敬助见寄韵六首 》 —— [ 元 ] 岑安卿