送观志能分韵得更字
银河复西倾,北斗亦西柄。
江永秋易风,日暮蛟龙横。
游子好结束,骑马事秋□。
送者来如雨,川上舟楫盛。
畏别不忍发,天东挂飞镜。
照见别离人,独我心怲怲。
挽须祝君来,持酒劝君更。
西舫弹琵琶,忽作瓶中迸。
前曲度白鹤,后曲妾薄命。
平生烈士心,掩耳不愿听。
男儿树声名,上与古人映。
愿君且自爱,听我洛生咏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 银河:银河系,古人认为银河是天上的河流。
- 北斗:北斗七星,古人用来辨别方向的星座。
- 江永:江水长久流淌。
- 蛟龙:传说中的水中神兽。
- 游子:离家在外的人。
- 结束:整理行装。
- 舟楫:船只。
- 飞镜:比喻月亮,因其明亮如镜,又似飞翔。
- 怲怲:忧愁的样子。
- 掩耳:捂住耳朵,表示不愿听。
- 烈士:有志于建功立业的人。
- 洛生咏:洛阳的文士所作的诗。
翻译
银河再次向西倾斜,北斗七星的柄也转向西方。江水长久流淌,秋风易起,日暮时分,蛟龙似乎在水中横行。游子整理好行装,骑马准备踏上秋天的旅途。送行的人多如雨点,河上的船只繁盛。害怕离别,不忍心出发,东方的天空挂着一轮明亮的月亮。月光照见了离别的人,唯独我心中忧愁。拉着你的胡须,祝福你快点回来,手持酒杯,劝你再多喝一杯。西边的船上弹起了琵琶,声音突然像瓶子破裂一样。前一首曲子描绘白鹤,后一首曲子唱的是妾的薄命。我一生怀有建功立业的心,捂住耳朵不愿听这些曲子。男儿要树立名声,与古人相映照。愿你自爱,听我吟诵洛阳文士的诗。
赏析
这首诗描绘了秋日送别的场景,通过银河、北斗、江水、蛟龙等自然景象的描绘,营造出一种凄凉而壮阔的氛围。诗中“银河复西倾,北斗亦西柄”不仅描绘了夜空的美景,也隐喻了时间的流逝和离别的无奈。诗人通过对游子的描写,表达了对离别的深切感受和对友人的祝福。诗的结尾,诗人以“男儿树声名,上与古人映”来激励友人,同时也表达了自己对功名的追求和对友情的珍视。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对离别的复杂情感和对友人的深情厚意。