箫台八景云门福地

蝙蝠翻云似白鸦,石林玉气乱晴霞。 山中鸡犬应相笑,溪上红桃几树花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 箫台八景:指箫台山上的八个著名景观。
  • 云门福地:云门,山名,福地指此地被认为是吉祥之地。
  • 蝙蝠翻云似白鸦:蝙蝠在云中翻飞,看起来像白色的乌鸦。
  • 石林玉气乱晴霞:石林中升起的玉气与晴朗天空中的霞光交织。
  • 山中鸡犬应相笑:山中的鸡和狗似乎在相互嬉笑。
  • 溪上红桃几树花:溪边有几棵开满红花的桃树。

翻译

在箫台山的云门福地,蝙蝠在云中翻飞,它们白色的身影如同乌鸦一般。石林中升起的玉气与晴朗天空中的霞光交织,美不胜收。山中的鸡和狗似乎在相互嬉笑,而溪边有几棵开满红花的桃树,为这山景增添了几分生机。

赏析

这首作品描绘了箫台山云门福地的自然美景,通过蝙蝠、石林、鸡犬和红桃等元素,生动地勾勒出一幅山间仙境的画面。诗中“蝙蝠翻云似白鸦”和“石林玉气乱晴霞”运用了生动的比喻和形象的描写,展现了山中的神秘与美丽。后两句则通过拟人化的手法,赋予了山中动物以情感,使得整个场景更加生动有趣。表达了对自然美景的热爱和向往。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文