(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金庭路:指通往金庭山的路,金庭山在今浙江嵊州市,是道教圣地。
- 剡川隈:剡川的弯曲处,剡川即今浙江嵊州市的剡溪。
- 珍重:重视,珍惜。
- 良朋:好朋友。
- 两鬓:指两侧的鬓发,常用来形容人的衰老。
- 不堪:难以承受。
- 岁月:时间,光阴。
- 卮(zhī):古代盛酒的器皿。
- 尘埃:比喻世间的纷扰和烦恼。
- 家通:家族的通达,指家族的兴旺。
- 曩分:往昔的情分,过去的缘分。
- 世逼:世事的逼迫。
- 横流:比喻世事的混乱无序。
- 眼未开:比喻对世事的认识还不够深刻。
- 山阴:古县名,今浙江绍兴。
- 等闲:轻易,随便。
- 乘兴:趁着兴致。
翻译
通往金庭山的路上指向剡川的弯曲处,珍惜的好朋友从此地来。 两鬓斑白,难以承受岁月的悲伤,一杯酒还能畅谈世间的尘埃。 家族的兴旺往昔的情分仍在,世事的逼迫让我对世事的认识还不够深刻。 笑看山阴雪中的客人,轻易地乘着兴致又要回去。
赏析
这首作品表达了诗人对友情的珍视和对时光流逝的感慨。诗中,“金庭路指剡川隈”描绘了送别之地,而“珍重良朋自此来”则直接表达了对友人的深厚情谊。后句通过对“两鬓不堪悲岁月”的描写,抒发了对年华老去的无奈与哀愁。末句以“笑杀山阴雪中客”作结,既展现了诗人豁达的心境,也隐含了对世事无常的深刻认识。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对人生的深刻感悟。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文