怀齐己

鬓髯秋景两苍苍,静对茅斋一炷香。 病后身心俱澹泊,老来朋友半凋伤。 峨眉山色侵云直,巫峡滩声入夜长。 犹喜深交有支遁,时时音信到松房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鬓髯(bìn rán):指鬓角和胡须。
  • 苍苍:形容颜色灰白。
  • 茅斋:简陋的书房或居所。
  • 炷香:点燃的香。
  • 澹泊(dàn bó):淡泊,不追求名利。
  • 凋伤:指朋友去世或离散。
  • 峨眉山:位于四川省,是中国四大佛教名山之一。
  • 巫峡:长江三峡之一,以险峻著称。
  • 支遁:东晋时期的高僧,此处可能指代诗人的好友。
  • 松房:松树下的房屋,常用来指隐居或清静之地。

翻译

秋日的鬓发与胡须都已斑白,我静静地坐在简陋的书房中,点燃一炷香。 病愈后的我身心都变得淡泊,年老后,朋友多半已经离世或散去。 峨眉山的山色直插云霄,巫峡的滩声在夜晚显得格外悠长。 我仍然庆幸有像支遁这样的深交,不时地传来音信,到达我这松树下的居所。

赏析

这首作品描绘了诗人晚年的孤独与淡泊,以及对友情的珍视。诗中通过对“鬓髯秋景”、“茅斋一炷香”等意象的描绘,展现了诗人静谧而略带凄凉的生活状态。后两句通过对峨眉山和巫峡的描写,进一步以自然景观的壮阔来映衬内心的孤寂。结尾提到“支遁”和“松房”的音信,表达了诗人对友情的珍视和对隐居生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生晚景的深刻感悟。

昙域

五代时僧。扬州人。约生于懿宗时。中年后居蜀,以诗僧贯休为师。贯休卒后,于前蜀王衍乾德五年编次其遗作为《禅月集》三十卷。又与齐己相知,有诗什来往,但未及晤面。工书,尤长篆书,颇传李阳冰笔意。曾重集许慎《说文》,行于蜀。能诗,有《龙华集》,佚。 ► 3篇诗文

昙域的其他作品