早登新安县楼

· 罗隐
关城树色齐,往事未全迷。 塞路真人气,封门壮土泥。 草浓延蝶舞,花密教莺啼。 若以鸣为德,鸾皇不及鸡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 关城:边关的城池。
  • 树色齐:树木的颜色一致,形容景色整齐。
  • 塞路:边塞的道路。
  • 真人:这里指仙人或高人。
  • 封门:关闭门户,指隐居。
  • 壮土泥:壮士被泥土所困,比喻英雄无用武之地。
  • 草浓:草丛茂密。
  • 延蝶舞:蝴蝶在草丛中翩翩起舞。
  • 花密:花朵繁密。
  • 教莺啼:莺鸟在花间啼鸣。
  • 鸣为德:以鸣叫作为美德。
  • 鸾皇:传说中的神鸟,比喻高贵或杰出的人物。
  • 不及鸡:不如鸡,这里指即使是高贵的鸾皇,如果不会鸣叫,也不如会鸣叫的鸡。

翻译

边关的城池树木颜色一致,往昔的故事并未完全迷失。 边塞的道路上有真人的气息,关闭的门户里壮士被泥土所困。 草丛茂密,蝴蝶在其中翩翩起舞,花朵繁密,莺鸟在花间啼鸣。 如果以鸣叫作为美德,那么高贵的鸾皇也不如会鸣叫的鸡。

赏析

这首诗通过边关城池的景色和往事的回忆,表达了诗人对英雄无用武之地的感慨。诗中“塞路真人气,封门壮土泥”描绘了壮士被困的无奈,而“草浓延蝶舞,花密教莺啼”则以自然的生机盎然对比人世的沉寂。结尾的“若以鸣为德,鸾皇不及鸡”则是一种讽刺,指出即使是高贵的人物,如果没有实际的作为,也不过如此。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实和人性的深刻洞察。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文

罗隐的其他作品