使者

· 罗隐
使者衔中旨,崎岖万里行。 人心犹未革,天意似难明。 四海霍光第,六宫张奉营。 陪臣无以报,西望不胜情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 使者:指奉命出使的人。
  • 衔中旨:指接受皇帝的命令或旨意。
  • 崎岖:形容道路不平坦,这里比喻旅途艰难。
  • :改变。
  • 四海:指全国,天下。
  • 霍光:西汉时期的名臣,以忠诚和才干著称。
  • 六宫:指皇帝的后宫。
  • 张奉:可能是指某个历史人物,具体不详。
  • 陪臣:指随从的臣子。
  • 不胜情:无法抑制的情感。

翻译

使者接受了皇帝的旨意,踏上了艰难万里的旅程。 人心的变化似乎还未到来,天意也似乎难以明了。 全国上下都仰望着霍光这样的忠臣,后宫中则有张奉这样的营卫。 作为随从的臣子,我无法回报皇帝的恩情,只能西望而情不自禁。

赏析

这首作品描绘了一位使者奉命出使的情景,通过“崎岖万里行”展现了旅途的艰辛。诗中“人心犹未革,天意似难明”反映了当时社会的不稳定和人们对未来的迷茫。后两句通过对霍光和张奉的提及,表达了对忠诚和能力的赞赏,同时也流露出作为臣子的无奈和忠诚。整首诗情感深沉,语言简练,展现了罗隐对时局的深刻洞察和对忠诚的崇高赞美。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文

罗隐的其他作品