(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 物色:景色,景物。
- 祗:只,仅仅。
- 羌笛:古代羌族的一种乐器,常用于边塞诗中,象征边疆的哀愁。
翻译
天边的景色再也没有春天的气息,只剩下羊群和马群。 不知是谁家的军营里吹起了羌笛,那哀怨的笛声让人不忍心听下去。
赏析
这首作品描绘了一幅边塞的凄凉景象,通过“天边物色更无春”表达出边疆的荒凉与孤寂。诗中“祗有羊群与马群”进一步以动物的群聚来象征边地的荒芜。最后两句“谁家营里吹羌笛,哀怨教人不忍闻”则通过羌笛这一边塞特有的乐器,传达出深沉的哀愁和边疆士兵的思乡之情,使读者能够感受到边塞生活的艰辛与无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首典型的边塞诗。
不详的其他作品
- 《 杂曲歌辞凉州排遍第二 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞享懿德太子庙乐章迎神 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞太清宫乐章终上 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞祭方丘乐章顺和 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞昭德皇后庙乐章雍和 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 胡志忠题户 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞周郊祀乐章治顺乐 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 东阳夜怪诗其一十二 》 —— [ 唐 ] 不详