(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兰亭:地名,在今浙江绍兴,东晋书法家王羲之曾在此作《兰亭集序》。
- 醉客:指沉醉于美景或诗酒之中的人。
- 金陵:今江苏南京的古称。
- 钱太尉:指当时的权贵,太尉是古代官职,掌管军事。
翻译
在兰亭沉醉的旧友,我曾听闻, 想要询问你的平安,却隔着茫茫海云。 若非金陵那位权势显赫的钱太尉, 这世间又有谁会肯给予你容身之所。
赏析
这首诗表达了诗人对远方友人的思念与关切,同时也透露出对当时社会现实的无奈和讽刺。诗中“兰亭醉客”与“隔海云”形成鲜明对比,前者代表着诗酒风流、文人雅集的美好时光,后者则象征着现实中的隔阂与距离。后两句则通过“金陵钱太尉”这一形象,揭示了当时社会的权势压迫和人情冷暖,反映了诗人对友人处境的深切同情和对社会不公的尖锐批评。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文