李后主童谣

· 不详
索得娘来忘却家,后院桃李不生花。 猪儿狗儿都死尽,养得猫儿患赤瘕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 索得:找到,得到。
  • 娘来:女子来到。
  • 忘却:忘记。
  • 后院:房屋后面的院子。
  • 桃李:桃树和李树,这里泛指果树。
  • 不生花:不开花,比喻没有结果。
  • 猪儿狗儿:泛指家畜。
  • 死尽:全部死亡。
  • 猫儿:猫。
  • 患赤瘕:得了红眼病。赤瘕(chì jiǎ),中医指眼疾,这里指猫得了眼病。

翻译

找到了女子却忘记了家,后院的桃树李树都不开花。 家里的猪和狗全都死了,养的猫也得了红眼病。

赏析

这首童谣通过描绘一系列不幸的事件,反映了主人公因沉迷于新欢而忽视家庭和责任,导致家中一切不顺遂的情景。诗中“索得娘来忘却家”直接点出了主人公的轻浮与不负责任,而后面的“后院桃李不生花”、“猪儿狗儿都死尽”、“养得猫儿患赤瘕”则通过寓言式的描述,暗示了这种行为带来的恶果。整首诗语言简练,意象鲜明,寓意深刻,是对放纵生活的一种讽刺和警示。