(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 醋芹:一种用醋腌制的芹菜,此处可能指赠送的礼物。
- 食芹之美心独苦:吃芹菜时心里感到苦涩。
- 不为家居頖水东:不是因为家住在頖水东边。頖水,古代河流名,具体位置不详。
- 采采盈筐转无味:采摘的芹菜装满了筐,却变得没有味道。
- 借君老面摺春风:借用你的老脸(指年长者)来迎接春风。
翻译
吃着醋腌的芹菜,心中却感到苦涩,这并非因为我的家住在頖水的东边。采摘的芹菜虽然装满了筐,却失去了原有的风味。现在,我借用你的老脸,来迎接这温暖的春风。
赏析
这首作品通过描述食用醋芹时的感受,表达了诗人内心的苦闷和对生活的感慨。诗中“食芹之美心独苦”一句,巧妙地将食物的味觉与内心的情感相结合,形成强烈的对比。后两句则通过借用“老面摺春风”的意象,暗示了诗人希望借助他人的力量来改变现状的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。
龚璛
璛字子敬,宋司农卿潗之子,自高邮再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘县,不食卒,璛悲不自胜,叹曰:国亡家破,吾兄弟不能力振门户,独不可为儒以自奋邪!与其弟理刻苦于学。戴帅初、仇仁近、胡汲仲皆与为忘年交,声誉籍甚。人称曰「两龚」,以比汉「两龚」云。宪使徐琰辟置幕中,举和靖学道两书院山长,当事者交章荐,宜在馆阁,不报。调宁国路儒学教授,迁上饶簿,改宜春丞,岁馀乞休,遂以江浙儒学副提举致仕卒。其所作诗曰《存悔斋稿》,明朱性甫录补遗十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少时,尝有咏史诗云:「文若纵存犹九锡,孔明虽死亦三分。」为一时所传诵,其序袁静春集云:通甫与予交,上下古今,一返诸性情之正。其于持论如此。
► 260篇诗文